भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"पेड़-2 / अदोनिस" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKAnooditRachna |रचनाकार=अदोनिस |संग्रह= }} Category:अरबी भाषा <Poem> कभी भाला ल…) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 21: | पंक्ति 21: | ||
और धरती है मेरे घर का दरवाज़ा । | और धरती है मेरे घर का दरवाज़ा । | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | |||
+ | '''अँग्रेज़ी से अनुवाद : मनोज पटेल''' |
11:12, 8 जुलाई 2011 का अवतरण
|
कभी भाला लेकर नहीं चला मैं, न ही कभी
काटा कोई सर,
गर्मियों और सर्दियों में
मैं गौरैया की तरह चला जाता हूँ उड़कर
भूख की नदी की ओर, पानी से बनी इसकी जादुई सरहदों की ओर ।
मेरी हुक़ूमत बनाती है पानी का रूप ।
मैं राज करता हूँ गैरहाज़िरी पर ।
राज करता हूँ ताज्जुब और तकलीफ़ में,
साफ़ मौसम और तूफ़ानों में ।
कोई फ़र्क नहीं पड़ता मैं नज़दीक आऊँ या दूर चला जाऊँ ।
मेरी हुकूमत है रोशनी में
और धरती है मेरे घर का दरवाज़ा ।
अँग्रेज़ी से अनुवाद : मनोज पटेल