भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"फाँसें / आरागों" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=लुई आरागों }} <poem> '''फाँसें''' 1 रोक दे कराहना कि कुछ ...)
 
पंक्ति 6: पंक्ति 6:
  
 
<poem>
 
<poem>
 +
'''1
  
'''फाँसें'''
 
 
1
 
 
रोक दे कराहना कि कुछ न होगा
 
रोक दे कराहना कि कुछ न होगा
 
इससे अधिक अजीब
 
इससे अधिक अजीब
पंक्ति 15: पंक्ति 13:
 
और वह रोता न हो
 
और वह रोता न हो
  
2
+
'''2
 +
 
 
मैं घूमता हूँ
 
मैं घूमता हूँ
 
अपने भीतर साये का खंजर लिए
 
अपने भीतर साये का खंजर लिए
 +
 
मैं घूमता हूँ
 
मैं घूमता हूँ
 
अपनी यादों में एक बिल्ली लिए
 
अपनी यादों में एक बिल्ली लिए
 +
 
मैं घूमता हूँ
 
मैं घूमता हूँ
 
मुरझाए फूलों का गुलदस्ता लिए
 
मुरझाए फूलों का गुलदस्ता लिए
 +
 
मैं घूमता हूँ
 
मैं घूमता हूँ
 
तार-तार हुए कपड़े पहन
 
तार-तार हुए कपड़े पहन
 +
 
मैं घूमता हूँ
 
मैं घूमता हूँ
अपने दिल में बड़ा सा घाव लिए
+
अपने दिल में बड़ा-सा घाव लिए
 +
 
 +
'''3
  
3
 
 
यकीन करें मुझ पर
 
यकीन करें मुझ पर
 
सबसे बुरी बात है यह
 
सबसे बुरी बात है यह
 
कि सोचता है कोई
 
कि सोचता है कोई
  
4
+
'''4
जितनी छोटी हो कविता
+
उतना ही ज्यादा बसेगी मन में
+
  
</poem>
+
जितनी
 +
छोटी हो
 +
कविता
  
 +
उतना ही
 +
ज़्यादा बसेगी
 +
मन में
 +
 +
</poem>
  
  
(मूल फ़्रांसिसी से अनुवाद : हेमन्त जोशी)
 
  
/तनाव-76 अक्टूबर-दिसम्बर 2000/
+
'''मूल फ़्रांसिसी से अनुवाद : हेमन्त जोशी

16:35, 10 मार्च 2009 का अवतरण


1

रोक दे कराहना कि कुछ न होगा
इससे अधिक अजीब
कि कराहता हो कोई
और वह रोता न हो

2

मैं घूमता हूँ
अपने भीतर साये का खंजर लिए

मैं घूमता हूँ
अपनी यादों में एक बिल्ली लिए

मैं घूमता हूँ
मुरझाए फूलों का गुलदस्ता लिए

मैं घूमता हूँ
तार-तार हुए कपड़े पहन

मैं घूमता हूँ
अपने दिल में बड़ा-सा घाव लिए

3

यकीन करें मुझ पर
सबसे बुरी बात है यह
कि सोचता है कोई

4

जितनी
छोटी हो
कविता

उतना ही
ज़्यादा बसेगी
मन में


मूल फ़्रांसिसी से अनुवाद : हेमन्त जोशी