भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"उदास चारपाइयाँ / रतन सिंह ढिल्लों" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=रतन सिंह ढिल्लों |संग्रह= }} {{KKCatKavita}} <poem> जब कभी भी अ…) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 21: | पंक्ति 21: | ||
बहुत उदास हैं | बहुत उदास हैं | ||
इन पर बैठने वालों ने | इन पर बैठने वालों ने | ||
− | घर के मंजों पर<ref>पलंगों पर</ref> ही | + | घर के मंजों पर<ref>पलंगों पर</ref> ही कब्ज़ा कर लिया है । |
'''मूल पंजाबी से अनुवाद : अर्जुन निराला''' | '''मूल पंजाबी से अनुवाद : अर्जुन निराला''' | ||
</poem> | </poem> | ||
{{KKMeaning}} | {{KKMeaning}} |
14:02, 17 जनवरी 2011 के समय का अवतरण
जब कभी भी अजनबी चेहरा
गाँव से गुजरता था
फतह बुलाता<ref>अभिवादन करना</ref> था
लस्सी-पानी पीता था
साँस लेता था
और आगे चला जाता था ।
आज भी अजनबी चेहरे
गाँव से ग़ुजरते हैं
ज़ोर-ज़बरदस्ती दान माँगते हैं
और ख़ून पीकर चले जाते हैं ।
पीपल-बोहड़ के नीचे रखी मंजियाँ<ref>चारपाइयाँ</ref>
बहुत उदास हैं
इन पर बैठने वालों ने
घर के मंजों पर<ref>पलंगों पर</ref> ही कब्ज़ा कर लिया है ।
मूल पंजाबी से अनुवाद : अर्जुन निराला
शब्दार्थ
<references/>