भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"लम्बी व्यस्तता के बाद / राबर्ट ब्लाई" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=राबर्ट ब्लाई |संग्रह= }} <Poem> हफ़्तो...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
पंक्ति 15: पंक्ति 15:
  
 
'''अनुवाद : मनोज पटेल'''
 
'''अनुवाद : मनोज पटेल'''
 +
 +
'''लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़ें'''
 +
              Robert Bly
 +
    After Long Busyness
 +
 +
I start out for a walk at last after weeks at the desk.
 +
Moon gone plowing underfoot no stars; not a trace of light!
 +
Suppose a horse were galloping toward me in this open field?
 +
Every day I did not spend in solitude was wasted.
 
</poem>
 
</poem>

06:39, 26 नवम्बर 2021 के समय का अवतरण

हफ़्तों मेज पर बिताने के बाद
आखिर निकल पड़ता हूँ टहलते हुए.
छिप गया है चंद्रमा, पैरों के नीचे मुलायम मिट्टी जुते हुए खेत की
न तो सितारे न ही रोशनी का कोई सुराग !
सोचो इस खुले मैदान में अगर कोई घोड़ा
सरपट दौड़ता आ रहा होता मेरी तरफ ?
वे सारे दिन बेकार गए
जो मैनें नहीं बिताए एकांत में.

अनुवाद : मनोज पटेल

लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़ें
               Robert Bly
     After Long Busyness

I start out for a walk at last after weeks at the desk.
Moon gone plowing underfoot no stars; not a trace of light!
Suppose a horse were galloping toward me in this open field?
Every day I did not spend in solitude was wasted.