भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"परमाणु बम के बाद / रॉक डाल्टन" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=रॉक डाल्टन |संग्रह= }} Category:स्पानी भाषा {{KKCatKavita‎}} <poem>…)
 
 
पंक्ति 12: पंक्ति 12:
  
 
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय'''
 
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय'''
 
+
और अब पढ़िए इस कविता को मूल स्पानी भाषा में।
+
'''और अब पढ़िए इस कविता को मूल स्पानी भाषा में।
 
+
            Roque Dalton
 
DESPUÉS DE LA BOMBA ATÓMICA
 
DESPUÉS DE LA BOMBA ATÓMICA
  
 
Polvo serán, mas, polvo enamorado?
 
Polvo serán, mas, polvo enamorado?
 
</poem>
 
</poem>

21:56, 22 जून 2023 के समय का अवतरण

सिर्फ़
धूल होगी,
प्यारी-प्यारी धूल

अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय

और अब पढ़िए इस कविता को मूल स्पानी भाषा में।
             Roque Dalton
DESPUÉS DE LA BOMBA ATÓMICA

Polvo serán, mas, polvo enamorado?