भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"विदा / सुरजीत पातर / योजना रावत" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=सुरजीत पातर |अनुवादक=योजना रावत |...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 36: | पंक्ति 36: | ||
तो ये छींटे | तो ये छींटे | ||
मेरे तपते चेहरे पर पड़ते । | मेरे तपते चेहरे पर पड़ते । | ||
+ | |||
+ | '''पंजाबी से अनुवाद : योजना रावत''' | ||
</poem> | </poem> |
13:35, 13 जुलाई 2024 का अवतरण
हे नदी !
अब चलता हूँ मैं
अब मेरी तपिश से
तेरी लहरों की छुअन नहीं सही जाती ।
शुक्र है, तू नहीं जानती
कि अब तक
जो शान्त मन
तेरे संग बातें कर रहा था
वह मेरा मुखौटा था ।
मेरा चेहरा तो
उस मुखौटे के पीछे
बुरी तरह तप रहा था ।
इससे पहले
कि चेहरे की तपिश से
मुखौटा पिघल जाए,
मैं चलता हूँ, हे नदी !
ठहर ज़रा !
नदी ने हँसकर
और एक ठण्डी लहर मेरी ओर उछाली
उसके छींटे मेरे मुखौटे पर पड़े
बहुत पछताया मैं
काश ! मैंने मुखौटा न पहना होता
तो ये छींटे
मेरे तपते चेहरे पर पड़ते ।
पंजाबी से अनुवाद : योजना रावत