भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"किरण / एल्युआर" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=पॉल एल्युआर }} <poem> '''किरण''' वह आई थी उस ढलान पर चढ़...)
 
पंक्ति 17: पंक्ति 17:
 
जितना बिन बदली आकाश
 
जितना बिन बदली आकाश
  
परिपूर्ण प्रुनेल*
+
परिपूर्ण प्रुनेल<sup>1</sup>
 
तब तक के लिए
 
तब तक के लिए
 
जब तक रात की रानी
 
जब तक रात की रानी
पंक्ति 24: पंक्ति 24:
 
</poem>
 
</poem>
  
* एक प्रकार का पक्षी
+
<sup>1</sup> एक प्रकार का पक्षी
  
  
 
(मूल फ़्रांसिसी से अनुवाद : हेमन्त जोशी)
 
(मूल फ़्रांसिसी से अनुवाद : हेमन्त जोशी)

09:43, 9 मार्च 2009 का अवतरण



किरण

वह आई थी
उस ढलान पर चढ़ती
जो काटता था हमारी गली को
मस्त है
हलकी है
और उतनी ही साफ है वह
जितना बिन बदली आकाश

परिपूर्ण प्रुनेल1
तब तक के लिए
जब तक रात की रानी
दिन को
उल्लुओं के हवाले नहीं करती

1 एक प्रकार का पक्षी


(मूल फ़्रांसिसी से अनुवाद : हेमन्त जोशी)