भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

याद / क्रिस्टीना रोजेटी / सुधा तिवारी

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 15:35, 18 जनवरी 2022 का अवतरण

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

याद करना मुझे जब चली जाऊँ मैं दूर,
सुदूर किसी प्रशान्त क्षेत्र में;
जब फिर कभी न थाम सको तुम अपने हाथों में मुझे,
न ही मैं रुक सकूँ जाते - जाते मुड़कर।
याद करना मुझे जब रोज़ - ब - रोज़
तुम तफ़्ज़ील दे न सको भावी योजनाओं की :
सिर्फ़ याद करना, तुम समझ लो कि
सान्त्वना देने या प्रार्थना करने के लिए बहुत देर हो गई होगी तब ।
फिर भी मुझे अगर भूल ही जाना हो तुम्हें थोड़ी देर के लिए
और फिर याद करना हो, उदास न हो :
क्योंकि अन्धेरा और जफ़ा बच
रहे अगर
उन ख़यालों की निशानी - सी
जो कभी मैं हुआ करती थी,
बेहतर है कि उन्हें भूल जाओ तुम
और मुस्कुराओ
बनिस्बत कि तुम
याद रखते हुए उदास रहो ।

अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुधा तिवारी

लीजिए, अब यही कविता मूल भाषा में पढ़िए
          Remember
     Christina Rossetti

Remember me when I am gone away,
   Gone far away into the silent land;
   When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
Remember me when no more day by day
   You tell me of our future that you planned:
   Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
   And afterwards remember, do not grieve:
   For if the darkness and corruption leave
   A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
   Than that you should remember and be sad.