भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
जाड़ा / ज्यून तकामी
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 02:10, 8 जनवरी 2012 का अवतरण
{
|
जाड़े की ठंड
इतनी भयानक होती है कि
कि जम जाते हैं हाथ कभी
तो कभी पैर पाला खाते हैं
और उदासी
भेदती चली जाती है हमेशा
दिल को गहराई तक
रूसी से अनुवाद : अनिल जनविजय