भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

मैं मोही तेरैं लाल री / सूरदास

Kavita Kosh से
Pratishtha (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 22:54, 25 सितम्बर 2007 का अवतरण (New page: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=सूरदास }} मैं मोही तेरैं लाल री ।<br> निपट निकट ह्वै कै तु...)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

मैं मोही तेरैं लाल री ।
निपट निकट ह्वै कै तुम निरखौ, सुंदर नैन बिसाल री ॥
चंचल दृग अंचल पट दुति छबि, झलकत चहुँ दिसि झाल री ।
मनु सेवाल कमल पर अरुझे, भँवत भ्रमर भ्रम-चाल री ॥
मुक्ता-बिद्रुम-नील-पीत--मनि, लटकत लटकन भाल री ।
मानौ सुक्र-भौम-सनि-गुरु मिलि, ससि कैं बीच रसाल री ॥
उपमा बरनि न जाइ सखी री, सुंदर मदन-गोपाल री ।
सूर स्याम के ऊपर वारै तन-मन-धन ब्रजबाल री ॥

भावार्थ :-- (गोपिका माता यशोदाजी से कहती है--)`व्रजरानी! मैं तो तुम्हारे लालपर मोहित हो गयी हूँ । तुम तनिक अत्यन्त समीप आकर (इसके) सुन्दर बड़े बड़े नेत्रोंको देखो तो । इसके चञ्चल नेत्र हैं , मुखपर तुम्हारे) अञ्चलके वस्त्रकी झलक शोभा दे रही है और (मुखके) चारों ओर अलकें लटक रही हैं, मानो सेवारमें उलझे कमलपर दो भ्रमरइधर-उधर घूम रहे हों । मोती, मूँगा, नीलम और पिरजाकी मणियों से जटित लटकन ललाटपरलटक रही है, मानो शुक्र, मंगल, शनि और बृहस्पति चंद्रमाके ऊपर एकत्र होकर शोभा दे रहे हों ! सखी ! सुन्दर मदनगोपालकी उपमाका वर्णन नहीं किया जाता ।' सूरदासजीकहते हैं कि व्रजकी स्त्रियाँ श्यामसुन्दरके ऊपर अपना तन,मन, धन न्योछावर किये देती हैं ।