भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

मार्ली के साथ कार-यात्रा / डेविड मेसन

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 23:28, 13 जून 2015 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=डेविड मेसन |अनुवादक=कल्पना सिंह च...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

दादाजी क्या आप आसमान में रहते हैं ?
नहीं, मैं एक पहाड़ पर रहता हूँ
और हवाई जहाज से तुम्हें देखने आया हूँ ।
क्यों ?
उछलती-कूदती सोचें, और ध्यानमग्न तालाब,
यह तीन वर्षीय भी एक मुखर जलप्रपात है
जिसके पानी में साफ़-साफ़ देखा जा सकता है ।
और सामने की सीट पर बैठे एक प्रवीण मनुष्य को
कोई भी चीज़ मूर्ख बना सकती है ।
दादाजी, अभी हमें कितनी दूर जाना है? कितनी दूर ?

नन्हीं बिटिया, यह तो मुझे अब फिर से जानना है
सारे विषय जैसे कि दूरी,
मूर्खता का अध्ययन करना है,
और जलना है मोमबत्ती की तरह
रात की चिन्ता कम से कम करते हुए ।
ऐसा नहीं कि युवा अवस्था की सोच हमेशा सही होती है
यह तो ऐसा है कि प्रौढ़ावस्था की तरफ अग्रसर मनुष्य
आगे की व्यवस्था में कुछ ज्यादा ही चिन्तामग्न हो जाता है ।
मैं आसमान मे रहता हूँ,
पर मालूम नहीं क्यों ।

और अब यही कविता मूल अमरीकी अँग्रेज़ी में पढ़ें।

Driving With Marli

Grandpa, do you live in the sky?
No, but I live on a mountain
and came on a plane to see you.
Why?
All leaping thought and ruminant pool,
a three-year-old is a verbal fountain,
water clear enough to see through.
Anything can fool
the wizard in the front seat of the car.
How far will we go, Grandpa? How far?

Little one, I must re-learn
all subjects such as distances,
study the foolishness and burn
like candlelight to worry less and less
about the night.
It’s not that youth is always right
but that an aging man
is too preoccupied with plans.
I do live in the sky,
but I do not know why.