भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

एउटा पलायन / सानुमति राई

Kavita Kosh से
Sirjanbindu (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 19:50, 4 अगस्त 2020 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=सानुमति राई |अनुवादक= |संग्रह= }} {{KKCat...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

शान्ति प्राप्तिको निम्ति
यसरी जञ्जाल तोड़ी,
आत्तुरी र हतारसाथ
भाग्यौ तिमी यहाँबाट
यति चाँडो गरी!

किंवा
दिन शान्ति अरूलाई
हिँड्यौ बलात्
असमय-अकालमा।
 छोड़ी अधुरा-अपूर्ण
यता-उता
बाहिर-भिन्न सर्वत्र।
समयको प्रतीक्षाको
वास्ता नगरी –
तिमी बिलायौ
तुरियौ शून्यको गर्भमा विलीन भयौ।

दुःख-दुःखको भेलदेखि
जीवन एउटा खेल सम्झी
कुन शक्तिले प्रेरित बनाएर
नवजन्म नवप्राण
पाइने आशामा
विरक्त -विरक्तिएर
तिमी भाग्यौ सुटुक्क
यहाँबाट?
तिमी भाग्यौ - गयो
हिँइयौ -तुरियौ
तिमी के छौ - के भयौ,
कुन रूपमा छौ,
हामी सबै-सबै अनभिज्ञ।
किन्तु-
यहाँ तिम्रो रिक्ततामा
कति-कति आत्मा,
रोइरहेछन्-तड़पिरहेछन्।
धेरै-धेरै -प्राय: प्रत्येक
तिम्रा हितैषी -साथी-सँगी
दङ्ग-दङ्ग छन् -अन्योलमा परेका छन्-
तिम्रो यस्तो बीभत्स-लीला देखेर
स्वयंसितको विकराल विप्लव सम्झेर।

यहाँ हरेकलाई जिज्ञासामा डुबाई
आफै जिज्ञासु बनी,
तिमी गयौ - गयौ तिमी
अदृश्य बनी!!