भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

इवान सूरिकफ़ / परिचय

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 06:13, 17 फ़रवरी 2022 का अवतरण ('इवान ज़ख़ारअविच सूरिकफ़ उन्नीसवीं सदी के रूसी गीत...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

इवान ज़ख़ारअविच सूरिकफ़ उन्नीसवीं सदी के रूसी गीतकार इवान सूरिकफ़ को हमारी इस धरती पर सिर्फ़ ३९ बरस की ज़िन्दगी मिली। और इस छोटी-सी ज़िन्दगी में ही उन्होंने किसानों के लिए उनके जीवन से जुड़े ऐसे गीतों की रचना कर दी, जो आज भी लोकमानस में ज़िन्दा हैं और जिन्हें रूसी जनता बड़े उत्साह से गाती है। उनके गीतों को विश्व-प्रसिद्ध रूसी संगीतकार प्योतर इलिइच चयकोवस्की ने संगीतबद्ध किया है। ऐसे ही एक गीत को पिछले दिनों दुनिया की पचास भाषाओं में गाकर प्रस्तुत किया गया। मुझे इस गीत का हिन्दी में इस तरह से अनुवाद करने की ज़िम्मेदारी सौंपी गई थी कि उसे चयकोवस्की के संगीत में संगीतबद्ध किया जा सके। गीत का शीर्षक है -- पतला दुबला रिबीना का वृक्ष। रिबीना एक रूसी वृक्ष का नाम है, जो पूरे रूस में ख़ूब उगता है। उसके छोटे-छोटे फल सर्दियों में गहरे लाल हो जाते हैं और जाड़ों में उसके सारे पत्ते झड़ जाते हैं। जब चारों ओर सफ़ेद बर्फ़ बिछी होती है तो बर्फ़ की सफ़ेद पृष्ठभूमि में ये लाल चमकते हुए फल बरबस ही ध्यान आकर्षित कर लेते हैं। आइए, पढ़ें वह गीत हिन्दी में।