सुख़ूम में अँग्रेज़ / दऊर ज़नतारिया / अनिल जनविजय
सुख़ूम में अचानक हुई मेरी एक अँग्रेज़ से मुलाक़ात
कॉफ़ीहाउस में ले गया मैं उसे, करने के लिए बात
वो बोल रहा था रूसी शब्दों का चुन-चुन हर मनका
कहीं एस्तोनियाई तो नहीं, मन में पैदा हो गई शंका
रूसी से अनुवाद : अनिल जनविजय
लीजिए, अब यही कविता रूसी भाषा में पढ़िए
Даур Зантария
Англичанин в Сухуме
Я встретил англичанина в Сухуме.
Я смело пригласил его в кофейню.
Он сносно говорил по-русски
«Уж не эстонец ли», – мелькнуло подозренье.
Толпа зевак нас тут же окружила,
Но я спокоен был:
Мы говорили только о лекарствах.
Он жаловался на стенокардию,
И я из вежливости щупал сердце под рубашкой,
Смущаясь, что и она – английское изделье.
И, карточку визитную вручая,
Он пригласил меня в далекий Лондон:
Как выйдешь, дескать, как с поезда сойдешь,
Каждый укажет тебе, где живет одинокий Джордж.
Самоуверенный интурист,
Не заманишь ты меня на свои острова.
Да я там задохнусь от туманов!
Я на первом же рауте виски без соды напьюсь!
Я королеву оскорблю
(Совершенным незнанием вашего этикета)!
Нет, лучше ты к нам ежегодно приезжай
И валютой плати.