भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

प्रवासन / ज़करिया मोहम्मद / अनिल जनविजय

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 14:18, 5 अगस्त 2023 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=ज़करिया मोहम्मद |अनुवादक=अनिल जन...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज



अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय

लीजिए, अब यही कविता अँग्रेज़ी अनुवाद में पढ़िए
           Zakaria Mohammed
                  Emigration

They're all gone
towards that place in the North
where the grasses grow
to the height of their breasts
They left behind them
tattered strips from their children's clothes
and the pegs of their tents
They're gone
Their children on the backs of mules
Their youths carrying baskets
and their sheep's bells
They were like a cloud
climbing up to heaven
The more they penetrated the land
the more their shadows expanded
and returned towards the camps

Their dogs were mute
They would surpass the migrating crowd , then sit down
their eyes watching
the moving shadows
as they ran back ward
like a dark river.