भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

वे शब्द बजाते हैं / श्रीकान्त जोशी

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 00:14, 2 नवम्बर 2009 का अवतरण (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=श्रीकान्त जोशी |संग्रह= }} {{KKCatKavita‎}} <poem> समझ में आता …)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

समझ में आता हूँ
भाषा की नक़ली सुबह के अन्धेरे में
यह ख़तरा उठाता हूँ
वे शब्द बजाते हैं
अर्थ की बाघनखी अंगुलियाँ
शब्द-ग्रीवा में धँसती हैं
धँसती चली जाती हैं ख़ून रिसने तक
नियुक्त जन तालियाँ बजाते हैं
और कर भी क्या सकते हैं नियुक्तियाँ सब ओर हैं
आदेशाक्रान्त भाषा अकड़ कर खड़ी होती है --
ताली बजाओ (तालियाँ तुरंत बजती हैं)
चिल्लाओ, जैसे ख़ुशी मिली हो
(सब ऐसा ही करते हैं पर कुछ की
हरकत रोने-जैसी हो जाती है)
समीक्षक! (अरे कोई है)
जी हुज़ूर
इधर आओ, इनकी अर्थहीनता का उत्सव मनाओ
ख़र्च की परवाह मत करो
सरकस से बेहतर होता है
यह अभ्यास-सिद्ध अनुपालन।
स-पारिश्रमिक तालियाँ बराबर बजती हैं
जगहें बदलती हैं पर ये नहीं बदलतीं
मैं बिरादरी से बाहर का आदमी
फेंक गए आदेशों पर
अपना चमरौधा रख कर खड़ा हूँ
शिखर की ठंडी, वहशी, निर्मूलक
दहशतभरी, बन्द
मुस्कराहट में कौंधती हुई जुगुप्सा से
निहत्था टकराता हूँ
भाषा की नक़ली सुबह के अन्धेरे में
यह ख़तरा उठाता हूँ
समझ में आता हूँ।