भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"बस एक निशान छूट रहा था / अरुण कमल" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
 
पंक्ति 12: पंक्ति 12:
 
इतना तो मुझे वहाँ भी मिल जाता
 
इतना तो मुझे वहाँ भी मिल जाता
 
या इससे भी ज़्यादा बहुत-कुछ अगर इतना बस
 
या इससे भी ज़्यादा बहुत-कुछ अगर इतना बस
सीख जाता कि कहीं कुछ भी हो बस नज़र फेर लो
+
सीख जाता कि कहीं कुछ भी हो, बस, नज़र फेर लो
  
 
कैसा समाज है जो
 
कैसा समाज है जो
पंक्ति 20: पंक्ति 20:
 
लोग तो बोलते ही रहते हैं
 
लोग तो बोलते ही रहते हैं
 
इतने अख़बार पत्रिकाएँ फ़िल्म टेलिविजन लगातार
 
इतने अख़बार पत्रिकाएँ फ़िल्म टेलिविजन लगातार
फिर भी ऎसा क्या था जो बोलने में रह गया
+
फिर भी ऐसा क्या था जो बोलने में रह गया
ऎसा क्या था जिसका बोलना खतरनाक था?
+
ऐसा क्या था जिसका बोलना खतरनाक था?
  
 
मैंने कुछ भी तो नहीं किया
 
मैंने कुछ भी तो नहीं किया
बस एक निशान छूट रहा था जो लगा दिया।
+
बस, एक निशान छूट रहा था जो लगा दिया।
 +
 
 +
'''और अब पढ़िए इस कविता का अँग्रेज़ी अनुवाद'''
 +
                  Arun Kamal
 +
      Only A Spot Was lying left
 +
 
 +
Only because I am in your country
 +
And you give me two handful grains
 +
And a small room  to live in
 +
Should I keep quiet?
 +
This much undoubtedly I might get
 +
Also there
 +
Or even more than this,more enough
 +
If I would learn only
 +
How to let any thing be anywhere
 +
And simly to turn away my vision
 +
 
 +
What sort of society is this
 +
Which is afraid of its own dirt
 +
What sort of body is this
 +
Which is afraid of its own nails
 +
 
 +
What to talk of people,they do remain Talking
 +
There are so many papers,magazines,
 +
Films,televisions running nonstop
 +
Still what was there such a thing
 +
Which  couldn't be told
 +
 
 +
What was there such a thing which was
 +
Dangerous to be told?
 +
I really didn't do anything
 +
Only a spot was lying left which I affixed
 +
 
 +
'''Translated from hindi by Jagdeesh Nalin'''
 
</poem>
 
</poem>

10:08, 17 नवम्बर 2020 के समय का अवतरण

बस इसलिए कि तुम्हारे देश में हूँ
और तुम मुझे दो मुट्ठी अन्न देते हो
और रहने को कोठरी
मैं चुप्प रहूँ?
इतना तो मुझे वहाँ भी मिल जाता
या इससे भी ज़्यादा बहुत-कुछ अगर इतना बस
सीख जाता कि कहीं कुछ भी हो, बस, नज़र फेर लो

कैसा समाज है जो
अपनी ही देह की मैल से डारता है
कैसी देह है जो अपने ही नाख़ून से डरती है

लोग तो बोलते ही रहते हैं
इतने अख़बार पत्रिकाएँ फ़िल्म टेलिविजन लगातार
फिर भी ऐसा क्या था जो बोलने में रह गया
ऐसा क्या था जिसका बोलना खतरनाक था?

मैंने कुछ भी तो नहीं किया
बस, एक निशान छूट रहा था जो लगा दिया।

और अब पढ़िए इस कविता का अँग्रेज़ी अनुवाद
                  Arun Kamal
      Only A Spot Was lying left

Only because I am in your country
And you give me two handful grains
And a small room to live in
Should I keep quiet?
This much undoubtedly I might get
Also there
Or even more than this,more enough
If I would learn only
How to let any thing be anywhere
And simly to turn away my vision

What sort of society is this
Which is afraid of its own dirt
What sort of body is this
Which is afraid of its own nails

What to talk of people,they do remain Talking
There are so many papers,magazines,
Films,televisions running nonstop
Still what was there such a thing
Which couldn't be told

What was there such a thing which was
Dangerous to be told?
I really didn't do anything
Only a spot was lying left which I affixed

Translated from hindi by Jagdeesh Nalin