भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"हा ! हा ! हा ! हंसे सुकरात के मुवक्किल / बैर्तोल्त ब्रेष्त / सुरेश सलिल" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार= बैर्तोल्त ब्रेष्त |अनुवादक=सुरे...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
पंक्ति 28: पंक्ति 28:
 
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल'''
 
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल'''
 
</poem>
 
</poem>
 

22:51, 16 दिसम्बर 2021 के समय का अवतरण

हा ! हा ! हा ! हंसे सुकरात के मुवक्किल
लेकिन तीन में से एक ’हा !’ ने
उसे सोच में डाल दिया ।

केऑप्स के पिरामिडों में ग्यारह ग़लतियाँ हैं
बाइबिल में अनन्त
और न्यूटन की भौतिकी
अन्धविश्वासों से भरी हुई ।

सिनेमा से घर लौटते जोड़े
रोमियो और जूलियट को
सिखा सकते थे दो-चार बातें

जबकि
अज़दक का बाप
बेटे को अक्सर भौंचक छोड़ता रहा ।

1956

अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल