ख़ून ख़राबा उफ़ रक्तपात / तादेयुश रोज़ेविच
|
खून
'उन वर्षों' का जवान गर्म खून
पतला हो गया अब
मंजौठे के पानी
और अभी तक जीवित बूढों की
घ्रृणाओं की कृपा से
एक बार खून बहा था
स्वाधीनता सामाजिक समानता स्वतन्त्रता के लिए
ईश्वर स्वाभिमान और मातृभूमि के लिए
वही खून अब खाली बहाया जा रहा है
दो सौ संगठनों की आपसी कटाजूझ में
प्रशस्तियों, पुरस्कारों, पदकों और कैश की खातिर
आक्रामक बिगडैल चेहरों वाले बूढे
जिनकी चौकोर टोपियों के चार कोने
जैसे चार सींग हों
और उनकी बेडौल ढीली-ढाली पैन्टें
एक दूसरे को काटते-मारते हुए
आँख के बदले आँख
दांत के बदले दांत
जब मैं सुनता हूँ
मेरे जुझारू कामरेड्स
कैसे सलाम बजाते फिरते है मूर्खों को
और संघर्ष के दिनों की तरह
तूअर और अरहर के सूप का कटोरा आपस में बांटने की जगह
चढाते है गिलास पर गिलास
सुनते है संगीत (और पाद)
एक दूसरे पर गुर्राते
एक दूसरे पर थूकते
जब इस नरक की थुक्का-फजीहत के बारे में
मैं सुनता हूँ
मेरा अपना खून भी खौलता है।
(बिल जॉन्सन के अंग्रेज़ी अनुवाद के आधार पर )