भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
राख / तेमसुला आओ / श्रुति व माधवेन्द्र
Kavita Kosh से
मैं देखती रही लपटों को
निगलते हुए
तुम्हारे प्रेम-भरे शब्द
अन्धियारे उल्लास के छल्लों में
खड़खड़ाते पत्ते जैसे नाचते रहे
मौत की व्यथा में और भुरभुरा जाएँ
राख के ढेर में ।
चिटकते रहे अँगारे और अधिक के लिए
जैसे मज़ा ले रहे हों
देखते हुए ज़िन्दा शब्दों को
राख में तब्दील होते हुए ।
—
अँग्रेज़ी भाषा से अनुवाद : श्रुति व यादवेन्द्र