भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

एक कवि से बातचीत / मिरास्लाव होलुब / प्रयाग शुक्ल

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

कवि हैं आप ?
हाँ, मैं हूँ ।
कैसे मालूम यह ?
लिखी हैं कविताएँ मैंने ।
कविताएँ लिखी हैं भर आपने इसका तो मतलब यह
कि कवि थे आप । लेकिन अब ?
मैं लिखूँगा फिर कविता किसी दिन ।
तो फिर उस हालत में सम्भव है कि फिर हों कवि आप
एक दिन । पर कैसे करेंगे मालूम जो
लिखी है वह कविता है ?
कविता वह होगी उसी तरह जैसी कि पिछली थी ।
तब फिर वह कविता तो नहीं होगी । कविता बस
एक बार होती है और ठीक वैसी ही
हो नहीं सकती है दुबारा वह ।
उम्मीद है मुझे, वह होगी उतनी ही अच्छी
जितनी कि थी पिछली ।
कैसे कह सकते हैं यह निश्चयपूर्वक ? अपने स्वभाव
की कविता, बस, होती है एक बार अंततः और वह भी
मुनस्सर नहीं आप पर, निर्भर वह होती है स्थितियों पर ।
करता हूँ आशा कि स्थितियाँ भी होंगी वही ।
मानते भर आप हैं ऐसा तो आप कवि नहीं होंगे
फिर और पहले भी नहीं थे । फिर क्योंकर मानते हैं कि
कवि हैं आप ?
अच्छा ! मुझे नहीं मालूम यह ठीक-ठीक ... ।
और आप हैं कौन?

अँग्रेज़ी से अनुवाद : प्रयाग शुक्ल

लीजिए, अब यही कविता मूल चेक भाषा में पढ़िए
                    Miroslav Holub
               Rozhovor s básníkem

Jste básník?
Ano, jsem.
A odkud to víte?
Napsal jsem báseň.
Když jste napsal báseň, znamená to, že jste byl
                                                                        básníkem.
Ale co teď?
Napíšu zase jednou báseň.
Pak budete možná zase jednou básníkem. Ale jak
poznáte, že je to skutečně báseň?
Bude to zrovna taková báseň jako ta
poslední.
V tom případě to ovšem vůbec nebude báseň.
Báseň je jen jednou, podruhé nemůže být zrovna
taková.
Myslím, bude zrovna tak dobrá.
Ale to nemůžete myslit. Také dobrota básně je jen
jednou a nezávisí od vás, ale od okolností.
Odhaduji, že okolnosti budou stejné.
Když tak soudíte, pak jste nikdy nebyl básník
a nikdy nebudete básník. Proč tedy myslíte, že jste
básník?
Ano. Já vlastně nevím…
Ale kdo jste vy?