Last modified on 25 मई 2025, at 00:46

एक क्षण / चार्ल्स बुकोवस्की / रंजना मिश्र

मैं नहीं जानता, यह तुम्हारे लिए सच हो, पर मेरे लिए
कभी-कभी यह इतना बुरा होता है

कि और कुछ भी
जैसे कि
ऊपर बिजली के तार पर बैठी चिड़िया

इतनी उदात्त लगती है
जैसे बीथोवन का संगीत
फिर आप इसे भूल जाते हैं

और वापस आ जाते हैं
फिर से ।

मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : रंजना मिश्र

और अब अँग्रेज़ी में यही कविता पढ़िए
          Charles Bukowski
                 A Moment

I don't know if this is true to you but for me
sometimes it gets so bad

that anything else
say like
looking at a bird on an overhead
power line

seems as great
as a Beethoven symphony.
then you forget it

and you're back
again.