भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
ज़ेनिया एक-1 / एयूजेनिओ मोंताले
Kavita Kosh से
|
मोस्का<ref>कवि की पत्नी द्रुसिओल्ला तान्त्सी, जिन्हें लोग मोस्का के नाम से जानते थे। </ref> उपनाम वाले नन्हे प्यारे कीड़े,
किसे पता है कि आज शाम, जब अँधेरा होने-होने को था
और जब मैं ड्यूटरो-इसाइया को घोखने में मश्ग़ूल था
मेरी बग़ल में तुम क्यों नुमूदार हुईं दोबारा,
लेकिन ऐनक के बिना तुम मुझे देख नहीं पाईं
और ऐनक की चमक के बिना
दाग़-दाग़ धुँधलके में मैं तुम्हें पहचान नहीं पाया ।
अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल
शब्दार्थ
<references/>