न्यू हैम्पशायर यूनाइटेड स्टेट्स (अमरीका) में एक छोटा राज्य है। 
बगीचे में बच्चों की आवाज़ें
फूल खिलने और फल बनने के बीच :
सुनहरी सिर, किरमिज़ी सिर,
नोक और जड़ के बीच ।
काले पंख, भूरे पंख, मण्डराओ;
बीस वर्ष और वसन्त जा चुका है;
आज दुख मनाता है, कल दुख मनाता है,
पत्तियों-में-रोशनी, मुझे ढक लो;
सुनहरी सिर, काले पंख,
चिपट जाओ, झूलो,
वसन्त, गाओ,
सेब के पेड़ में ऊपर की ओर झूल जाओ।
मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : रुस्तम 
लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए
                 T.S. Eliot
            New Hampshire
Children’s voices in the orchard 
Between the blossom- and the fruit-time: 
Golden head, crimson head,
Between the green tip and the root. 
Black wing, brown wing, hover over;
Twenty years and the spring is over; 
To-day grieves; to-morrow grieves;
Cover me over, light-in-leaves;
Golden head, black wing, 
Cling, swing,
Spring, sing,
Swing up into the apple-tree.