भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
ब्रझेस्कया के लिए / अफ़अनासी फ़ेत / वरयाम सिंह
Kavita Kosh से
स्नेहभरी सामान्य सी आवाज़ से
तुम जगाओ नहीं शाश्वत दीवाने इस कवि को
उसे रहने दो भीड़ में अवांछित और व्यक्तित्वहीन
शोरभरी लहरों के पीछे जाने दो उसे ख़ामोश ।
क्यों जगाया जाए अशक्त दुख में सोए हुए को
चारों ओर जब अन्धकार हो, क्यों कहा जाए उसे रोशनी के बारे में
क्यों उतारा जाए क़ब्र का आवरण उस पर से
जो अभिश्प्त है सदा के लिए हृदय में सो जाने के लिए ।
अन्ततः यह पवित्र राख है चुप पड़े कष्टों की !
अन्ततः यह हृदय हैं पवित्रता प्राप्त कर ली है जिन्होंने !
अन्ततः यह आर्तताद है भावावेगों से भरा हुआ !
अन्ततः ये काँटे हैं चुभते हुए हार के !
मूल रूसी से अनुवाद : वरयाम सिंह