मैं रहा करती थी / गाबेबा बेदरून / श्रीविलास सिंह
मैं रहा करती थी एक छोटे से कमरे में
एक संकरे से बेड के साथ
और एक टेलीविजन मेरे पैताने की ओर ।
दरवाज़े के पीछे लटका हुआ एक दर्पण ।
मैं रहती थी व्यवस्था में
इसकी लघुता की ।
मैं यहाँ लेटती हूँ तुम्हारी बग़ल में
और महसूस करती हूँ दूरी
दीवारों से ।
यदि मैं पकड़कर ले आऊँ तुम्हें अपने और क़रीब
हम समा सकते हैं
एक संकरे बेड में।
अँग्रेज़ी से अनुवाद : श्रीविलास सिंह
लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए
Gabeba Baderoon
I used to live
I used to live in a small room
with a narrow bed
and a television at my feet.
A mirror hung on the back of the door.
I lived in the order
of its smallness.
I lie here next to you
and feel the distance
from the walls.
If I held you closer
we would fit
onto a narrow bed.