भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
रेशम जाल-2 / इदरीस मौहम्मद तैयब
Kavita Kosh से
परछाइयाँ कोंपलों से
अपने रंगों को अभी तक समेटती हैं
और गीतों के बारे में चिन्तित हैं
मैं तुम्हें एक आवेग की तरह
ओझल होते देखता हूँ
या फिर मेरे अवसाद पर एक काँपते ज़ख़्म की मानिन्द गिरते
ख़ुशियाँ तुम्हारे आँसुओं में सो रही हैं
और भोर तुमसे गुज़र कर ही होती है ।
रचनाकाल : 21 अगस्त 2000
अंग्रेज़ी से अनुवाद : इन्दु कान्त आंगिरस