भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"शहर : एक बिम्ब / सांवर दइया" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
 
पंक्ति 27: पंक्ति 27:
 
संकड़े कमरों में
 
संकड़े कमरों में
 
आदमियों के पास
 
आदमियों के पास
:       बैठे
+
      बैठे
:         सोए
+
          सोए
:           खड़े
+
                खड़े
 
आदमी
 
आदमी
:     आदमी
+
    आदमी
:       आदमी
+
        आदमी
 
जैसे ठूंस-ठूंस कर भरी हो-
 
जैसे ठूंस-ठूंस कर भरी हो-
 
पुरानी और बेकार फाइलें-
 
पुरानी और बेकार फाइलें-
: बोरों में !
+
            बोरों में !
  
 
'''अनुवाद : नीरज दइया'''
 
'''अनुवाद : नीरज दइया'''
  
 
</poem>
 
</poem>

14:50, 6 मार्च 2011 के समय का अवतरण

बडै शहरां रै
संकड़ै कमरां में
मिनखां कनै
     बैठा
       सूता
          ऊभा

मिनख
     मिनख
          मिनख

जाणै
दाब-दाब र भरी हुवै
जूनी अर अकारण फाइलां
               बोरां में !


कविता का हिंदी अनुवाद

बड़े शहर में
संकड़े कमरों में
आदमियों के पास
बैठे
सोए
खड़े
आदमी
आदमी
आदमी
जैसे ठूंस-ठूंस कर भरी हो-
पुरानी और बेकार फाइलें-
बोरों में !

अनुवाद : नीरज दइया