भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"कुहरा / मौरिस करेम / अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मौरिस करेम |अनुवादक=अनिल जनविजय |...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
पंक्ति 21: पंक्ति 21:
 
क्यों उठा ले गया वो चिड़ियों को बेचारी
 
क्यों उठा ले गया वो चिड़ियों को बेचारी
 
कहाँ ग़ायब हो गईं वो सारी की सारी ? 
 
कहाँ ग़ायब हो गईं वो सारी की सारी ? 
 +
 +
'''रूसी से अनुवाद : अनिल जनविजय'''
 
</poem>
 
</poem>

18:12, 22 मार्च 2020 के समय का अवतरण

अपनी असीम गठरी में
कुहरे ने सबकुछ बान्ध लिया
मैदान को, जल भरे गड्ढों को
कुहरे ने गठरी में सम्भाल लिया

बाग का एक-एक फूल
छायापथ पर पड़ी एक-एक पत्ती
कुहरा उठा ले गया साथ अपने
पड़ोसियों के छीन लिए सपने

अब मैं क्या करूँ?
जाऊँ कैसे दूर वहाँ कुहरे के पास
क्यों उठा ले गया वो चिड़ियों को बेचारी
कहाँ ग़ायब हो गईं वो सारी की सारी ? 

रूसी से अनुवाद : अनिल जनविजय