"जब तिमी आउनेछौ / रिता साञ्चियोनी / सुमन पोखरेल" के अवतरणों में अंतर
Sirjanbindu (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=रिता साञ्चियोनी |अनुवादक=सुमन पो...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
Sirjanbindu (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 3: | पंक्ति 3: | ||
|रचनाकार=रिता साञ्चियोनी | |रचनाकार=रिता साञ्चियोनी | ||
|अनुवादक=सुमन पोखरेल | |अनुवादक=सुमन पोखरेल | ||
− | |संग्रह=धरतीका रङ्गहरू | + | |संग्रह=धरतीका रङ्गहरू / सुमन पोखरेल |
}} | }} | ||
{{KKCatKavita}} | {{KKCatKavita}} |
00:30, 7 दिसम्बर 2020 के समय का अवतरण
तिमी यस खोलबाट निस्कने छौ
हाँगाबाट निहुरिएर मलाई हेर्नेछौ
मौसम सकिएपछि बाँकी रहेको एक मात्र फल
बतास र वर्षाको थकित खेलौना ।
मेरो बोधोपनको बास्नालाई पखाल्ने छौ
र आफ्ना आँखाको भेनिला ओढाउने छौ तिमी
हामी गहूँका दाना र छवालीका मुठाबाट निस्कने अदृष्य बाफ हुनेछौँ
मौरीका गाँस र भुनभुनाहटका रुवाइ हुनेछौँ ।
जीवनदायी जलले सिञ्चेर
सम्पूर्ण बगैँचालाई उर्वर बनाउने छौँ हामी ।
चराका झुन्डहरू फक्रिनेछन
फूलका पुङ्केशरहरू उक्सिएर बाहिर निस्कने छन्
र तातो रगतले सर्पहरूलाई ब्यूँझाउनेछ ।
प्रेमको भ्रान्ति, आदिम रीति
तिमीलाई थाह छ
यसको व्याख्या हुन सक्दैन ।
...........................................................................
(मूल इटालियनबाट मार्गारेट स्येनले गरेको अङ्ग्रेजी अनुवादबाट सुमन पोखरेलद्वारा नेपालीमा अनूदित)