भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"गिरजे के सामने एक बुढ़िया / बैर्तोल्त ब्रेष्त / उज्ज्वल भट्टाचार्य" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=बैर्तोल्त ब्रेष्त |अनुवादक= उज्ज...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 12: | पंक्ति 12: | ||
उसकी बहनें माँग रही हैं ईश्वर का आशीर्वाद । वह इकट्ठा कर रही है | उसकी बहनें माँग रही हैं ईश्वर का आशीर्वाद । वह इकट्ठा कर रही है | ||
धूप की कुछ गर्म किरणें, जैसे थकी-हारी बटोरने वाली | धूप की कुछ गर्म किरणें, जैसे थकी-हारी बटोरने वाली | ||
− | फ़सल कटने के बाद | + | फ़सल कटने के बाद बचा अनाज बटोरती है । |
'''मूल जर्मन भाषा से अनुवाद : उज्ज्वल भट्टाचार्य''' | '''मूल जर्मन भाषा से अनुवाद : उज्ज्वल भट्टाचार्य''' | ||
</poem> | </poem> |
23:55, 29 अप्रैल 2022 के समय का अवतरण
रविवार सुबह । गिरजे के सामने एक बेंच पर
ग़रीब तबके की एक बुढ़िया ।
अन्दर ऑर्गन का संगीत । बुढ़िया का ध्यान चिड़ियों के चहचहाने पर ।
उसकी बहनें माँग रही हैं ईश्वर का आशीर्वाद । वह इकट्ठा कर रही है
धूप की कुछ गर्म किरणें, जैसे थकी-हारी बटोरने वाली
फ़सल कटने के बाद बचा अनाज बटोरती है ।
मूल जर्मन भाषा से अनुवाद : उज्ज्वल भट्टाचार्य