भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"इक कहानी / मनजीत टिवाणा / अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मनजीत टिवाणा |अनुवादक=अनिल जनविज...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
(कोई अंतर नहीं)
|
02:40, 14 नवम्बर 2022 का अवतरण
मैं रोज़ एक पंछी बन जाती हूँ
अपने वजूद के अन्दरूनी हिस्सों में उड़ने के लिए ।
पंजाबी से अनुवाद : अनिल जनविजय
लीजिए, अब इसी कविता का अँग्रेज़ी में अनुवाद पढ़िए
Manjit Tiwana
One story
Daily I turn into a bird
To fly over the inward stretches of my being.
Wildnerness greets the eyes in every direction,
Save a withered tree standing stubbornly,
In the wasteland.
Climbing up the top of the tree
I find nothing but sadness all around.
Its shadows I see daily
In the eyes of those who keep awake at night.