भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"उसके लिए कुछ नहीं किया जा सकता / चार्ल्स बुकोवस्की / सरिता शर्मा" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=चार्ल्स बुकोवस्की |अनुवादक=सरित...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
पंक्ति 61: पंक्ति 61:
  
 
in that space.  
 
in that space.  
 +
 +
 +
'''[[केही छैन त्यसको उपाय / चार्ल्स बुकोवस्की / सुमन पोखरेल|यहाँ क्लिक गरेर यस कविताको नेपाली अनुवाद पढ्न सकिन्छ]]'''
 +
 
</poem>
 
</poem>

08:33, 4 दिसम्बर 2020 के समय का अवतरण

दिल में एक ऐसी जगह है
कभी नहीं भर पाएगी

ख़ालीपन

और सबसे सुन्दर पलों
और सुखी समय में
हमें इसका अहसास होगा।

हमें महसूस होगा

पहले से कहीं ज़्यादा
कि दिल में है एक जगह
जिसे कभी भरा नहीं जा सकेगा

और
हम करेंगे
इन्तज़ार
अनवरत

उस जगह के
ख़ालीपन में।

मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : सरिता शर्मा

और अब अँग्रेज़ी में यही कविता पढ़िए
No Help For That

There is a place in the heart that
will never be filled

a space

and even during the
best moments
and
the greatest times
times

we will know it

we will know it
more than
ever

there is a place in the heart that
will never be filled
and

we will wait
and
wait

in that space.


यहाँ क्लिक गरेर यस कविताको नेपाली अनुवाद पढ्न सकिन्छ