भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"हरेक की रात / मरीना स्विताएवा" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मरीना स्विताएवा |संग्रह=आएंगे दिन कविताओं के / म...) |
(कोई अंतर नहीं)
|
21:04, 23 नवम्बर 2008 के समय का अवतरण
हरेक की ओर बढ़ाने के लिए मुझे मिले हैं दो हाथ,
नाम लेने के लिए मुझे मिले हैं दो होंठ,
दिखती नहीं आँखें, ऊँची हैं उन पर भौंहें-
प्रेम से अधिक अप्रेम पर होता है आश्चर्य ।
और क्रेमलिन के घण्टों से भी भारी घण्टा
बज रहा है मेरी छाती में अविराम !
किसे मालूम...यह ?
मुझे नहीं मालूम,
सम्भव है मातृभूमि का मुझे
मिलेगा नहीं आतिथ्य अधिक ।
रचनाकाल : 2 जुलाई 1916
मूल रूसी भाषा से अनुवाद : वरयाम सिंह