भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"दूसरों के भ्रामक सौन्दर्य / मरीना स्विताएवा" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मरीना स्विताएवा |संग्रह=आएंगे दिन कविताओं के / म...) |
(कोई अंतर नहीं)
|
00:34, 25 दिसम्बर 2008 के समय का अवतरण
दूसरों के भ्रामक सौन्दर्य की ओर
मेरे पास से गुज़रते हुए तुम
काश, जान पाते- कितनी आग
और कितनी गँवाई है मैंने उम्र !
कितना दिखाया साहस- उत्साह
अचानक दिखी छाया और फड़फड़ाहट पर
किस तरह हृदय ने राख कर दिया
बारूद का ढेर मेरी ख़ातिर।
ओ रात की ओर भागती गाड़ियो,
श्टेशन पर से सपनों को उठा ले जाती गाड़ियो
मालूम है मुझे कि तब भी
समझ नहीं पाती तुम :
क्यों हैं मेरे शब्द इतने तीखे
सिगरटों के शाश्वत धुएँ में,
कितने आलोकहीन और भयानक हैं दुख
सफ़ेद बालों से ढके मेरे सिर के भीतर !
रचनाकाल : 17 मई 1913
मूल रूसी भाषा से अनुवाद : वरयाम सिंह