भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"यों ही / सू शि" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKAnooditRachna |रचनाकार=गून ल्यू |संग्रह= }} {{KKCatKavita}} Category:चीनी भाषा <Poem> प…) |
(कोई अंतर नहीं)
|
23:00, 14 मई 2010 का अवतरण
|
हिन्दी शब्दों के अर्थ उपलब्ध हैं। शब्द पर डबल क्लिक करें। अन्य शब्दों पर कार्य जारी है।
पाले से
मेरे केश
झूलते हवा में
छोटे से बरामदे में
बीमार-सा लेटा
बेंत की चारपाई पर
वैद्य ने इस वसन्त
बताई है मुझे दिव्य नींद
संभल कर बजाता
ताओ भिक्षु
पांचवे पहर का गजर।
मूल चीनी भाषा से अनुवाद : त्रिनेत्र जोशी