Last modified on 29 जून 2019, at 01:42

हमेशा / पाब्लो नेरूदा / उज्ज्वल भट्टाचार्य

अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 01:42, 29 जून 2019 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=पाब्लो नेरूदा |अनुवादक=उज्ज्वल भ...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)

मुझे परवाह नहीं
मेरे पहले कौन था ।

आओ, एक मर्द को
कन्धे पर लदी हुई,
आओ, तुम्हारी ज़ुल्फ़ों में फँसे हो सैकड़ों मर्द;
हज़ारों मर्द तुम्हारे सीने और पैरों के बीच,
आओ, एक नदी की तरह
जिसमें सब डूब चुके हों,
जो बहती जाती हो उफ़नते सागर की ओर
लहराती हुई, वक़्त में खोती हुई !

सबको लेती आओ
इन्तज़ार करते मेरे पास;
हम हमेशा अकेले होंगे

हम होंगे तुम और मैं
दुनिया में अकेले
एक नई ज़िन्दगी की ख़ातिर !

अँग्रेज़ी से अनुवाद : उज्ज्वल भट्टाचार्य