भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

थकन / सारिका उबाले / सुनीता डागा

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 01:21, 27 सितम्बर 2020 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=सारिका उबाले |अनुवादक=सुनीता डाग...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

एक
पूरी तरह निचोड़कर रख देने वाली
थकन
अम्लान अम्लान अम्लान !

खुरच-खुरचकर निकाले
कत्थई भूरे टुकड़े
आख़िरी
कूड़ेदान में लाल-लाल
डेटॉल में डूबे
गीले रूई के फाहे ।

एक लाल मर्कट
अधखुली आँखों के सामने
दाँत निपोरकर
भयावह ज़ोरदार तमँचा पीटता हुआ
चाबी के ख़त्म होने तक ।

एक
रैपर में लिपटी
आँखों को मिचकाती
गुलाबी गुड़िया ।

अधसिले
लाल-हरे
मुलायम बिछौने का धागा
मैं उधेड़ती रहती हूँ चोंच से ।

चीर-फाड़ कर काटा गया गर्भाशय
रिसता रहता है अविरत
उस मटमैले-लाल
अजस्त्र प्रवाह में
तैरती पृथ्वी को
एक हाथ से तौलकर
मैं थूकती हूँ
व्यवस्था के मुँह पर
अब कभी भी…
कुछ भी…
नहीं जनने का निश्चय करते हुए ।

मूल मराठी से अनुवाद : सुनीता डागा