भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

कौन ? / शहनाज़ मुन्नी / अनिल जनविजय

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 20:23, 20 नवम्बर 2022 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=शहनाज़ मुन्नी |अनुवादक=अनिल जनवि...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज



मूल बांगला से अनुवाद : अनिल जनविजय

लीजिए, अब यही कविता मूल बांगला में पढ़िए
           শাহনাজ মুন্নী
                কে?

যাকে তুমি আয়না মনে করো আসলে তা আয়না নয়
অতি নির্মম কাচ-, আয়নাকে দোষ দিয়ে লাভ নেই
আয়নার গায়ে বইছে নীল রক্ত
বরং দয়ালু সূর্যকে বলো
শুধাও শরৎকালের আকাশে ভেসে যাওয়া মেঘ-কে
আমার চাইতে রূপবতী কে আছে পৃথিবীতে?

যে আত্মাকে আমরা বন্দী করেছি টিনের কৌটায়
কে তাকে ঘিরে এঁকে দিচ্ছে অলঙ্ঘ্য বৃত্ত
এই নিঠুর দুপুরে কে দাঁড়িয়েছে কাঠগড়ায়
ওইখানে পাখিদের মতো কে ডাক দিয়ে যায়
কে তার হৃৎপিণ্ড- উপড়ে এনে পথহারা লোকদের আলো দেখায়, কে?