Last modified on 4 सितम्बर 2023, at 16:38

बगीचा / कार्लोस ओकेन्दो दे आमात / अनिल जनविजय

पेड़ बदल रहे हैं
अपने कपड़ों के रंग

गुलाब उड़ रहे हैं
अपनी शाखाओं से

एक बच्चा
अपनी नज़रों से
सींच रहा है पेड़ों को

और वहाँ एक कोने में
पौधे की तरह बढ़ेगा
चन्द्रमा ।

मूल स्पानी से अनुवाद : अनिल जनविजय
लीजिए, अब यही कविता मूल स्पानी में पढ़िए
        Carlos Oquendo de Amat
                    JARDÍN

Los árboles cambian
el color de los vestidos
Las rosas volarán
de sus ramas
Un niño echa el agua de su mirada
y en un rincón
LA LUNA CRECERÁ COMO UNA PLANTA