भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"इस क़दर साद-ओ-पुरकार कहीं देखा है / सौदा" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
 
पंक्ति 21: पंक्ति 21:
 
जिंसे-दिल<ref>दिल रूपी वस्तु</ref> का भी ख़रीदार कहीं देखा है
 
जिंसे-दिल<ref>दिल रूपी वस्तु</ref> का भी ख़रीदार कहीं देखा है
  
'''शब्दार्थ:
+
 
  
  
 
</poem>
 
</poem>
 
{{KKMeaning}}
 
{{KKMeaning}}

18:26, 15 मई 2009 के समय का अवतरण

इस क़दर साद-ओ-पुरकार<ref>सादा और नाज़-नख़रे वाला</ref> कहीं देखा है
बेनमूदार<ref> अप्रकट</ref> इतना नमूदार<ref>प्रकट</ref> कहीं देखा है

ख़्वाह<ref>चाहे</ref> काबे में तुझे ख़्वाह मैं बुतख़ाने में
इतना समझूँ हूँ मिरे यार कहीं देखा है

दुख-दहिंद<ref>दुख देने वाले</ref> और भी हैं लेक<ref>लेकिन</ref> किसी के कोई
दिल-सा भी दर-पए-आज़ार<ref>कष्ट देने पर आमादा</ref> कहीं देखा है

नज़र आती ही नहीं शक्ले-रिहाई<ref>रिहाई का उपाय</ref>, मुझ-सा
साइते-बद<ref>बुरी साइत</ref> का गिरफ़्तार कहीं देखा है

फिरे है कूच-ओ-बाज़ार में तू क्यों 'सौदा'
जिंसे-दिल<ref>दिल रूपी वस्तु</ref> का भी ख़रीदार कहीं देखा है



शब्दार्थ
<references/>