भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"एक इस्राइली यहूदी और एक अरब के बीच बातचीत / समीह अल कासिम / अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=समीह अल कासिम |अनुवादक=अनिल जनवि...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 15: | पंक्ति 15: | ||
— धरती का रंग है यह | — धरती का रंग है यह | ||
— अपनी तलवार को बदल डालो फाल में | — अपनी तलवार को बदल डालो फाल में | ||
− | — तुमने ज़रा भी तो ज़मीन नहीं | + | — तुमने ज़रा भी तो ज़मीन नहीं छोड़ी |
— तुम एक अपराधी हो ! | — तुम एक अपराधी हो ! | ||
— मैंने किसी को मारा नहीं, हत्या नहीं की कभी, | — मैंने किसी को मारा नहीं, हत्या नहीं की कभी, |
01:56, 14 जून 2018 का अवतरण
— मेरे पितामह जले थे ऑशविज में
— मेरी सहानुभूति उनके साथ है, पर मेरे शरीर से
अलग करो ये ज़ंजीरें
— तुम्हारे हाथ में क्या है?
— एक मुट्ठी बीज
— तुम्हारे चेहरे पर गुस्से कारंग है
— धरती का रंग है यह
— अपनी तलवार को बदल डालो फाल में
— तुमने ज़रा भी तो ज़मीन नहीं छोड़ी
— तुम एक अपराधी हो !
— मैंने किसी को मारा नहीं, हत्या नहीं की कभी,
प्रताड़ित नहीं किया किसी को !
— तुम एक अरब हो, कुत्ते हो !
— ख़ुदा तुम्हारी रक्षा करे, लोगों से प्रेम करो,
सूर्य के लिए बनाओ रास्ता !
अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय