भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"शब्दों की नदी में / नीरज दइया" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(नया पृष्ठ: <poem>मैंने संभाल रखा है तुम्हारा दिया हुआ- गुलाब । जब तुमने दिया था त…)
 
 
पंक्ति 17: पंक्ति 17:
 
और मेरे शब्दों की नदी में
 
और मेरे शब्दों की नदी में
 
इंतजार के साथ बहती हो ।
 
इंतजार के साथ बहती हो ।
'''
+
 
अनुवाद : मदन गोपाल लढ़ा''' </poem>
+
'''अनुवाद : मदन गोपाल लढ़ा''' </poem>

08:35, 30 जून 2010 के समय का अवतरण

मैंने संभाल रखा है
तुम्हारा दिया हुआ-
गुलाब ।

जब तुमने दिया था
तब मैं नहीं जानता था
उसे लेने का मतलब ।

नहीं जानता था मैं
कि किसी को भी मिल सकता है
चाहे-अनचाहे अचानक
कोई भी गुलाब ।

अब तुम
मेरे अंतस के आंगन में
गुलाब के फूल के साथ जीती हो
और मेरे शब्दों की नदी में
इंतजार के साथ बहती हो ।

अनुवाद : मदन गोपाल लढ़ा