भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
श्यामा माँ / सुबोध सरकार / मुन्नी गुप्ता / अनिल पुष्कर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 12:37, 8 अगस्त 2019 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=सुबोध सरकार |अनुवादक=मुन्नी गुप्...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
माँ क्या मेरी नीग्रो है या कि
माँ क्या मेरी काली ?
माँ क्या मेरी श्वेतान्गिनी है
सफ़ेद होने पर ही अच्छी ?
माँ कभी भी काली नहीं होती
माँ न कभी नीग्रो
माँ नही किसी की सोनागाछी
माँ नही किसी की मूर्ति
सबके लड़के अच्छे नहीं होते
दाहिना हाथ कटा लड़का
ओ माँ तुम इस लड़के को
कहाँ से ले आई ?
माँ क्या किसी की काली होती है रे ?
माँ तो सबकी अच्छी होती है ।
मूल बाँग्ला से अनुवाद : मुन्नी गुप्ता और अनिल पुष्कर