भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
Changes
Kavita Kosh से
'{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=अदिति वसुराय |अनुवादक=लिपिका साह...' के साथ नया पृष्ठ बनाया
{{KKGlobal}}
{{KKRachna
|रचनाकार=अदिति वसुराय
|अनुवादक=लिपिका साहा
|संग्रह=
}}
{{KKCatKavita}}
<poem>
हर बार उल्टोडाँगा क्रासिंग पर खड़े होकर
याद आ जाता है — पास ही है ईश्वरचन्द्र निवास
शान्त सुर्ख़ फ़र्श, भारी सीढ़ियों के पायदान
और कुछ युवा पेड़-पौधे ।
मन ही मन पुकारूँ,
शंख बाबू ! ओ शंखबाबू ! —
यद्यपि उचित नहीं है, फिर भी जपती हूँ ।
अँगुलियों में क़लम पकड़कर उसका नाम रखती हूँ,
शंखबाबू;
बादल छाने पर, उसकी छाया को पुकारूँ ।
समग्र ऐसा तो नहीं
परन्तु सम्भाषण को तो आयु मिलती है ।
'''मूल बांगला से अनुवाद : लिपिका साहा'''
</poem>
{{KKRachna
|रचनाकार=अदिति वसुराय
|अनुवादक=लिपिका साहा
|संग्रह=
}}
{{KKCatKavita}}
<poem>
हर बार उल्टोडाँगा क्रासिंग पर खड़े होकर
याद आ जाता है — पास ही है ईश्वरचन्द्र निवास
शान्त सुर्ख़ फ़र्श, भारी सीढ़ियों के पायदान
और कुछ युवा पेड़-पौधे ।
मन ही मन पुकारूँ,
शंख बाबू ! ओ शंखबाबू ! —
यद्यपि उचित नहीं है, फिर भी जपती हूँ ।
अँगुलियों में क़लम पकड़कर उसका नाम रखती हूँ,
शंखबाबू;
बादल छाने पर, उसकी छाया को पुकारूँ ।
समग्र ऐसा तो नहीं
परन्तु सम्भाषण को तो आयु मिलती है ।
'''मूल बांगला से अनुवाद : लिपिका साहा'''
</poem>