भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
Changes
Kavita Kosh से
{{KKGlobal}}
{{KKAnooditRachnaKKRachna
|रचनाकार=ओसिप मंदेलश्ताम
|अनुवादक=अनिल जनविजय
|संग्रह=तेरे क़दमों का संगीत / ओसिप मंदेलश्ताम
}}
{{KKCatKavita}}
[[Category:रूसी भाषा]]
<poem>
केवल बाल पुस्तकें पढ़ना
सिर्फ़ बच्चों की तरह सोचना
केवल आगे ही आगे बढ़ना
और गहरी उदासी से जगना
बेहद थक गया हूँ मैं
इस जीवन से अपने
और नहीं कुछ लूंगा लूँगा इससे न देखूंगा देखूँगा सपने
बेहद करता हूँ प्रेम
मैं अपनी
इस बेचारी धरती को
मैंने न देखी
कोई दूजी ऎसी
उपजाऊ या परती हो
कहीं दूर
बग़ीचे में झूलूँ मैं
लकड़ी के झूले पर दक्ष
नीम-बेहोशी में
याद मुझे हैं
वे फ़र के ऊँचे काले वृक्ष
'''मूल रूसी से अनुवाद : अनिल जनविजय'''
'''लीजिए अब यही कविता मूल रूसी भाषा में पढ़िए'''
Осип Мандельштам
Только детские книги читать…
Только детские книги читать,
Только детские думы лелеять,
Все большое далеко развеять,
Из глубокой печали восстать.