भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"ब्लोक के लिए-1 / मरीना स्विताएवा" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मरीना स्विताएवा |संग्रह=आएंगे दिन कविताओं के / म...)
 
 
पंक्ति 26: पंक्ति 26:
 
नीले, शीतल झरने का पानी का घूँट ।
 
नीले, शीतल झरने का पानी का घूँट ।
 
गहरी नींद सुलाता है तुम्हारा नाम ।
 
गहरी नींद सुलाता है तुम्हारा नाम ।
 
  
 
रचनाकाल : 16 अप्रैल 1916
 
रचनाकाल : 16 अप्रैल 1916
  
 
'''मूल रूसी भाषा से अनुवाद : वरयाम सिंह
 
'''मूल रूसी भाषा से अनुवाद : वरयाम सिंह

21:19, 23 नवम्बर 2008 के समय का अवतरण

तुम्हारा नाम जैसे हाथ पर बैठी चिड़िया,
तुम्हारा नाम जैसे जीभ पर बर्फ़ की डली...
होठों का हल्का-सा कंपन ।
तीन अक्षरों का तुम्हारा नाम
जैसे उड़ती हुई गेंद आ गई हो हाथ में,
जैसे चांदी की घण्टी की टनटनाहट ।

तुम्हारे नाम का उच्चारण
जैसे शांत तालाब में पत्थर की छपाक
रात की धीमी-सी आहट के बीच
गूँजता है तुम्हारा नाम
कनपटियों के पास
जैसे बन्दूक के घोड़े का स्पर्श ।

तुम्हारा नाम...उफ़्फ़ क्या कहूँ !
जैसे चुम्बन कोमल कुहरे का
सहमी आँखों और पलकों पर,
त्म्हारा नाम जैसे बर्फ़ का चुम्बन,
नीले, शीतल झरने का पानी का घूँट ।
गहरी नींद सुलाता है तुम्हारा नाम ।

रचनाकाल : 16 अप्रैल 1916

मूल रूसी भाषा से अनुवाद : वरयाम सिंह