भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
मेटिन जेन्गिज़
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 10:37, 2 सितम्बर 2020 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKParichay |चित्र= |नाम=मेटिन जेन्गिज़ |उपनाम=Metin Cengiz |जन...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
मेटिन जेन्गिज़
क्या आपके पास चित्र उपलब्ध है?
कृपया kavitakosh AT gmail DOT com पर भेजें
कृपया kavitakosh AT gmail DOT com पर भेजें
जन्म | 03 मई 1953 |
---|---|
उपनाम | Metin Cengiz |
जन्म स्थान | ग्योले (तुर्की) |
कुछ प्रमुख कृतियाँ | |
कुल पन्द्रह कविता-संग्रह | |
विविध | |
जीवनयापन के लिए अनेक नौकरियाँ और काम किए ।राजनीतिक सक्रियता के चलते कई बार गिरफ़्तार हुए। सन 1980 में मिलिट्री शासन द्वारा दी गई दो वर्ष की सज़ा काटी। शिक्षक के रूप में कार्य करते हुए भी अनेक बार जेल में बन्द किए गए। नौकरी से इस्तीफ़ा देकर वापिस इस्तम्बूल लौटे और कुछ समय के लिए विभिन्न प्रकाशन समूहों के लिए प्रूफ़रीडर , संपादक और अनुवाद का काम किया। वर्ष 1993 में पुनः फ्रेंच भाषा के अध्यापन का काम शुरू किया और इसी पद से वर्ष 2002 में सेवानिवृत्त हुए। वर्ष 2005 में अपने कुछ मित्रों की मदद से ’पोएट्री पब्लिशिंग हाउस’ प्रकाशनगृह की स्थापना की और आजकल उसका संचालन कर रहे हैं। अभी तक पन्द्रह कविता संकलन , बीस के करीब आलोचना पुस्तकें तथा अनुवाद की कई किताबें प्रकाशित । अँग्रेज़ी, जर्मन, फ्रेंच, ग्रीक, हिब्रू, जापानी, रूसी भाषा सहित दुनिया की अनेक भाषाओं में कविताओं तथा आलोचनात्मक आलेखों का अनुवाद। तुर्की के प्रतिष्ठित लिटरेचर प्राइज़ सहित अनेक राष्ट्रीय और अन्तरराष्ट्रीय पुरस्कार तथा सम्मान। बोधि प्रकाशन से हिन्दी में पहली बार उनकी कविताओँ का अनुवाद जाने माने कवि-अनुवादक मणि मोहन पुस्तकाकार प्रकाशित। | |
जीवन परिचय | |
मेटिन जेन्गिज़ / परिचय |