भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"मधु शर्मा" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
Lalit Kumar (चर्चा | योगदान) |
|||
पंक्ति 11: | पंक्ति 11: | ||
|जीवनी=[[मधु शर्मा / परिचय]] | |जीवनी=[[मधु शर्मा / परिचय]] | ||
}} | }} | ||
+ | {{KKCatDelhi}} | ||
{{KKCatMahilaRachnakaar}} | {{KKCatMahilaRachnakaar}} | ||
− | + | ====कविता संग्रह==== | |
*''' [[जहाँ रात गिरती है / मधु शर्मा]]''' (कविता-संग्रह) | *''' [[जहाँ रात गिरती है / मधु शर्मा]]''' (कविता-संग्रह) | ||
− | + | ====हिन्दी कविताएँ==== | |
* [[समय के छोर तक / मधु शर्मा]] | * [[समय के छोर तक / मधु शर्मा]] | ||
* [[दुख / मधु शर्मा]] | * [[दुख / मधु शर्मा]] | ||
पंक्ति 25: | पंक्ति 26: | ||
* [[निर्द्वन्द्व / मधु शर्मा]] | * [[निर्द्वन्द्व / मधु शर्मा]] | ||
* [[शेष / मधु शर्मा]] | * [[शेष / मधु शर्मा]] | ||
− | + | ====अनूदित कविता संग्रह==== | |
* '''[[बीस प्रेम कविताएँ और विषाद का एक गीत / पाब्लो नेरूदा]]''' | * '''[[बीस प्रेम कविताएँ और विषाद का एक गीत / पाब्लो नेरूदा]]''' |
22:31, 28 अक्टूबर 2015 का अवतरण
मधु शर्मा
जन्म | 24 अक्तूबर 1962 |
---|---|
जन्म स्थान | दिल्ली, भारत |
कुछ प्रमुख कृतियाँ | |
बीते बसंत की ख़ुशबू, ख़त्म नहीं होती यात्राएँ, धूप अभी भी, जहाँ रात गिरती है, ये लहरें घेर लेती हैं (सभी कविता-संग्रह), शमशेर और नई सदी (आलोचना), बीस प्रेम कवितायें और विषाद का एक गीत (पाब्लो नेरूदा), The snow leopard टुया फोरेस्त्रोम (फिनलैंड की कवयित्री) का हिंदी अनुवाद, ओनो नो कोमाची (जापान) की कविताओं का अनुवाद, इजूमी शिकिबू (जापान) की कवितायेँ, अर्णिमाल (हब्बा खातून की समकालीन कवयित्री) की कविताओं का हिन्दी में अनुवाद । | |
विविध | |
रूसी भाषा में कविताएँ अनूदित । आधे अधूरे, आषाढ़ का एक दिन, खामोश अदालत जारी है आदि अनेक नाटकों में अभिनय। | |
जीवन परिचय | |
मधु शर्मा / परिचय |
कविता संग्रह
- जहाँ रात गिरती है / मधु शर्मा (कविता-संग्रह)
हिन्दी कविताएँ
- समय के छोर तक / मधु शर्मा
- दुख / मधु शर्मा
- खोज / मधु शर्मा
- असहाय / मधु शर्मा
- विक्षिप्त / मधु शर्मा
- पिछला / मधु शर्मा
- इच्छा / मधु शर्मा
- बोझ / मधु शर्मा
- निर्द्वन्द्व / मधु शर्मा
- शेष / मधु शर्मा