भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
मत्स्य-परी का गीत / उंगारेत्ती
Kavita Kosh से
Lalit Kumar (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 21:16, 1 जनवरी 2008 का अवतरण
|
मत्स्य-परी का गीत | |
रचनाकार: | उंगारेत्ती |
अनुवादक: | नन्दकिशोर आचार्य |
प्रकाशक: | 'तनाव' द्वारा प्रकाशित,57, मंगलवारा, पिपरिया-461775, मध्यप्रदेश |
वर्ष: | 2004 |
मूल भाषा: | इतालवी |
विषय: | -- |
शैली: | -- |
पृष्ठ संख्या: | 32 |
ISBN: | -- |
विविध: | ये कविताएँ अंग्रेज़ी भाषा से अनूदित की गयी हैं। |
इस पन्ने पर दी गयी रचनाओं को विश्व भर के योगदानकर्ताओं ने भिन्न-भिन्न स्रोतों का प्रयोग कर कविता कोश में संकलित किया है। ऊपर दी गयी प्रकाशक संबंधी जानकारी प्रिंटेड पुस्तक खरीदने में आपकी सहायता के लिये दी गयी है। |
- सनातन / उंगारेत्ती
- गलीचा / उंगारेत्ती
- शायद एक नदी / उंगारेत्ती
- यंत्रणा / उंगारेत्ती
- अफ़्रीका की याद / उंगारेत्ती
- सुरंग में / उंगारेत्ती
- सूर्यास्त / उंगारेत्ती
- निलम्बित पल / उंगारेत्ती
- मैं ज़िन्दा हूँ / उंगारेत्ती
- निर्मल रात / उंगारेत्ती
- दफ़न बन्दरगाह / उंगारेत्ती
- नींद / उंगारेत्ती
- द्वन्द्व / उंगारेत्ती
- आनन्द / उंगारेत्ती
- एकान्त / उंगारेत्ती
- एक और रात / उंगारेत्ती
- लिगुआरिया में ख़ामोशी / उंगारेत्ती
- भूद्श्य / उंगारेत्ती
- निर्मल आकाश / उंगारेत्ती
- भूरे की हरी छाया / उंगारेत्ती
- बोझ / उंगारेत्ती
- रात में गली / उंगारेत्ती
- सुदूर / उंगारेत्ती
- ओ रात / उंगारेत्ती
- समीर / उंगारेत्ती
- शाम / उंगारेत्ती